Task: MT
Release Date: 5/14/2026
Format: MP3, TSV
Size: 713.86 MB
Share
CoVoST 2 is a large-scale multilingual speech to text translation corpus based on Mozilla Common Voice 4.0. This segment of the corpus contains the Chinese (China) audio (24 hours) and the translations in English.
Licensing
Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0 International (CC-BY-NC-4.0)
https://spdx.org/licenses/CC-BY-NC-4.0.htmlRestrictions/Special Constraints
Research and non-commercial use only.
Forbidden Usage
You agree not to attempt to determine the identity of speakers in this dataset. You agree not to train models for public distribution on this dataset. Any attempt to clone the voice or train models that imitate the speakers in this dataset is forbidden.
Ethical Review
This dataset contains data from speakers who have asked to be removed from the Mozilla Common Voice dataset, we expect that you will treat it with care. We expect it to be used only for research and non-commercial purposes only.
Intended Use
Replication experiments involving the CoVoST 2 datasets.
This dataset contains 16829 audio clips totalling 24:16:13 of audio in Chinese (China) with the corresponding translations in English.
End-to-end speech-to-text translation (ST) has recently witnessed an increased interest given its system simplicity, lower inference latency and less compounding errors compared to cascaded ST (i.e. speech recognition + machine translation). End-to-end ST model training, however, is often hampered by the lack of parallel data. Thus, we created CoVoST, a large-scale multilingual ST corpus based on Common Voice, to foster ST research with the largest ever open dataset. Its latest version covers translations from English into 15 languages---Arabic, Catalan, Welsh, German, Estonian, Persian, Indonesian, Japanese, Latvian, Mongolian, Slovenian, Swedish, Tamil, Turkish, Chinese---and from 21 languages into English, including the 15 target languages as well as Spanish, French, Italian, Dutch, Portuguese, Russian. It has total 2,880 hours of speech and is diversified with 78K speakers.
path: Filename of the audio file
sentence: The sentence in the source language
translation: The sentence in the target language
client_id: The ID of the speaker of the source language, used for maintaining hygiene in the splits.
path sentence translation client_id
common_voice_zh-CN_18536372.mp3 对于更高阶的导数,我们可以继续同样的过程。 For derivatives of higher order, we can use the same process. c69453a9ae8cdd8ce47e767209e28e254719861de178ac57dfcc4018e0786a51541dda25d2468764d21722b2613ec628063aa15c64aa13dd35a5a5862fadcf04
common_voice_zh-CN_18536373.mp3 乳头凹陷也称为乳头内陷,是指乳头凹陷,未突出乳房的情形。 An inverted nipple is a condition where the nipple, instead of pointing outward, is retracted into the breast. c69453a9ae8cdd8ce47e767209e28e254719861de178ac57dfcc4018e0786a51541dda25d2468764d21722b2613ec628063aa15c64aa13dd35a5a5862fadcf04
common_voice_zh-CN_18536375.mp3 在很多情况下借词中的被读作而非,甚至在源语言中读作时也如此。 It is often that the loan words are read as exceptions, including time in source language. c69453a9ae8cdd8ce47e767209e28e254719861de178ac57dfcc4018e0786a51541dda25d2468764d21722b2613ec628063aa15c64aa13dd35a5a5862fadcf04
common_voice_zh-CN_18536377.mp3 身体被安全带拉住 The body is pulled by the seat belt. c69453a9ae8cdd8ce47e767209e28e254719861de178ac57dfcc4018e0786a51541dda25d2468764d21722b2613ec628063aa15c64aa13dd35a5a5862fadcf04
| # clips | |
|---|---|
| Train | 7086 |
| Dev | 4844 |
| Test | 4899 |
If you use this dataset in your work please cite
@misc{wang2020covost,
title={CoVoST 2: A Massively Multilingual Speech-to-Text Translation Corpus},
author={Changhan Wang and Anne Wu and Juan Pino},
year={2020},
eprint={2007.10310},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}