Task: ASR
Release Date: 3/20/2026
Format: MP3
Size: 221.31 MB
Share
A collection of spontaneous responses to questions in Sabah Bisaya (bsy).
Restrictions/Special Constraints
None provided.
Forbidden Usage
It is forbidden to attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice datasets. It is forbidden to re-host or re-share this dataset.
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
bsy)This datasheet is for sps-corpus-3.0-2026-03-09 of the Mozilla Common Voice Spontaneous Speech dataset for Sabah Bisaya [bsy - bsy]. The dataset contains 1741 clips representing 10.8 hours of recorded speech (0 hours validated) from 25 speakers.
The dataset clips are categorised by transcription status and training-set assignment. The following tables summarise the distribution.
| Bucket | Clips | % |
|---|---|---|
| Transcribed & Validated | 0 | 0.0% |
| Transcribed & Pending | 1,741 | 100.0% |
| Not transcribed | 0 | 0.0% |
| Bucket | Clips | % |
|---|---|---|
| Train | 0 | 0.0% |
| Dev | 0 | 0.0% |
| Test | 0 | 0.0% |
| Unassigned | 1,741 | 100.0% |
Training split coverage: 0 of 0 transcribed & validated clips (0.0%)
| Bucket | Clips | % |
|---|---|---|
| Validated | 0 | 0.0% |
| Pending | 1,741 | 100.0% |
| Edited | 2 | 0.1% |
There follows a randomly selected sample of questions used in the corpus.
Nunu miso pakara' yang mau oguton korojonon mu untuk kakal siat?
Nunu kandakmu untuk anak-anakmu?
Nunu yang mapakai mu pasal sawu /wanu atau rumo rapat mu?
Kuro poyo da pikir mu warna langit no motomou?
Puraa' nunu haiwan tauri yang nakito mu?
There follows a randomly selected sample of transcribed responses from the corpus.
Sabab iyo mimang ciptaan samula jadilah ciptaan samula jadi.
Aduh.
Bintang Kajura' bintang Suraya kalau buruj no macam Gemini Leo Cancer Taurus nunu lagi [um] Scorpion manulah kalau sa' silap.
kaniou
Pariama mauga-uga ti [um] asalnya andang hukum tuhan tapi da jaman titi aru sabab da manusia manusia ti aru mamutung da kayu [um] aru nini [um] manunu [um] da kayu [um] manu jadi ino nio makasabab da [um] pariama no.
Each row of a tsv file represents a single audio clip, and contains the following information:
client_id - hashed UUID of a given user
audio_id - numeric id for audio file
audio_file - audio file name
duration_ms - duration of audio in milliseconds
prompt_id - numeric id for prompt
prompt - question for user
transcription - transcription of the audio response
votes - number of people that who approved a given transcript
age - age of the speaker1
gender - gender of the speaker1
language - language name
split - for data modelling, which subset of the data does this clip pertain to
char_per_sec - how many characters of transcription per second of audio
quality_tags - some automated assessment of the transcription--audio pair, separated by |
transcription-length - character per second under 3 characters per second
speech-rate - characters per second over 30 characters per second
short-audio - audio length under 2 seconds
long-audio - audio length over 5 minutes
This dataset was partially funded by the Open Multilingual Speech Fund managed by Mozilla Common Voice.
This dataset is released under the Creative Commons Zero (CC-0) licence. By downloading this data you agree to not determine the identity of speakers in the dataset.
For a full list of age, gender, and accent options, see the demographics spec. These will only be reported if the speaker opted in to provide that information. ↩ ↩2